Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ozej 8:2 - Chráskov prevod

2 Vpili bodo k meni: Bog moj, mi, ki smo Izrael, te poznamo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 K meni vpijejo: »Mi te poznamo, o Izraelov Bog!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 K meni vpijejo: Moj Bog, Izrael te pozna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 tedaj bodo ony, k'meni vpili: Ti ſi moj Bug, my Israel, tebe snamo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ozej 8:2
14 Iomraidhean Croise  

in reče: Pojdi z menoj in poglej gorečnost mojo za Gospoda! In so ga peljali na vozu njegovem.


Toda od grehov Jeroboama, sina Nebatovega, ki je z njimi zapeljeval v greh Izraela, ni odstopil Jehu, da bi ne hodil za zlatima teletoma, ki sta bili v Betelu in v Danu.


Ne zanašajte se na lažnive besede, govoreč: Tempelj Jehove, tempelj Jehove, tempelj Jehove je to!


Odidem in se povrnem na mesto svoje, dokler ne priznajo krivde svoje in ne bodo iskali obličja mojega. V stiski svoji me bodo marljivo iskali in rekli:


Izrael je zavrgel, kar je dobro: naj ga sovražnik preganja!


Mestne glave sodijo za darila in duhovniki v njem uče za plačilo in preroki v njem vedežujejo za denar; vendar se opirajo na Gospoda in govore: Mar ni Gospod med nami? nesreča ne pride nad nas nobena!


Poslej pa pridejo tudi druge device, rekoč: Gospod, gospod, odpri nam!


Ne pride vsak, kdor mi pravi: Gospod, Gospod, v nebeško kraljestvo, ampak kdor izpolnjuje voljo Očeta mojega, ki je v nebesih.


Ko nekoč hišni gospodar vstane in zapre hišna vrata, tedaj začnete zunaj postajati in na vrata trkati, govoreč: Gospod, Gospod, odpri nam! pa vam odgovori in poreče: Ne poznam vas, odkod ste.


Proglašajo, da poznajo Boga, v delih pa ga zatajujejo, ker so ostudni in nepokorni in za vsako dobro delo nesposobni.


Kdor pravi: Spoznal sem ga, a ne drži zapovedi njegovih, je lažnik in v njem ni resnice;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan