Ozej 8:10 - Chráskov prevod10 Če si jih tudi najemajo med pogani, jih sedaj zberem; in začno se manjšati pod bremenom kralja knezov. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Čeprav si jih za plačilo najemajo med narodi, jih bom zdaj razkropil, in nehali bodo maziliti kralje in kneze. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Ker že najemajo narode, jih bom zdaj zbral, da se bodo nekaj časa zvijali pod bremenom kralja in prvakov. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 inu Ajdom ſhtivro daje. Satu hozhem jeſt teiſte Ajde zhes nje vkup ſpraviti, ony imajo ſkoraj tiga Krajla inu téh Viudou butore trudni biti. Faic an caibideil |