Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ozej 7:4 - Chráskov prevod

4 Vsi so prešuštniki, podobni peči, ki jo je pek razbelil: on neha kuriti, ko je umesil testo, dokler se ne prekvasi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Vsi so prešuštniki, podobni so peči, ki jo je pek razbelil: on neha kuriti, ko je umesil testo, dokler se vse ne prekvasi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Vsi ljubimkajo kakor goreča peč, ki jo pek neha kuriti, ko zamesi testo, dokler se vse ne prekvasi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu ſo vſi red Preſhuſhniki, kakòr ena Pezh, katero Fiſhtèr resbéli, kadar oméſsi, inu puſty Qvas ſkusi resqvaſsiti, inu gori pojti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ozej 7:4
10 Iomraidhean Croise  

Kajti prešuštnikov polna je ta dežela, kajti zavoljo prekletstva žaluje ta dežela, suhi so pašniki v puščavi; in njih tek je hudoben in njih moč krivična.


O kdo bi me postavil v puščavo, v prenočišče popotnikov, da zapustim ljudstvo svoje in odidem od njih! Zakaj vsi so prešuštniki, skupščina nezvestnikov.


In jezik svoj napenjajo kakor lok za laž; v deželi so se utrdili, a ne v prid resnici, kajti od hudobije hite do hudobije in mene ne spoznajo, govori Gospod.


In jedli bodo, pa se ne nasitijo, nečistovali bodo, pa se ne pomnože, ker so zapustili Gospoda, da ne bi ga imeli v čislih.


Ljudstvo moje vprašuje za svet svoj les, in palica njegova naj mu napoveduje; kajti duh nečistosti ga je zapeljal, in nečistujejo, ko so opustili Boga svojega.


Kletje je tu samo in laž in umor in tatvina in prešuštvovanje; nasilstvo počenjajo in kri za kri prelivajo.


Ni dobra hvala vaša. Ne veste li, da malo kvasu skisa vse testo?


Prešuštnice, ali ne veste, da je prijateljstvo sveta sovraštvo do Boga? Kdorkoli torej hoče biti svetu prijatelj, postane Bogu sovražnik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan