Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ozej 6:2 - Chráskov prevod

2 Oživi nas po dveh dneh, tretji dan nas vzdigne, da bomo živeli pred njegovim obličjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 v dveh dneh nas oživi, tretji dan nas vzdigne, in živeli bomo pred njegovim obličjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 V dveh dneh nas bo oživil, tretji dan nas bo vzdignil in bomo živeli pred njegovim obličjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Ephraim ſylo tèrpy, inu mu hudu gre, ali v'tém ſe njemu prou gody: Sakaj on je hodil po zhlovezhkih sapuvidah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ozej 6:2
14 Iomraidhean Croise  

Vrni se in reci Ezekiju, vojvodi ljudstva mojega: Tako pravi Gospod, Bog očeta tvojega Davida: Čul sem molitev tvojo, solze tvoje sem videl. Glej, ozdravim te; tretji dan pojdeš gori v hišo Gospodovo.


in da je bil pokopan in da je bil tretji dan obujen po pismih,


Ožive mrtveci tvoji; mrtva trupla moja vstanejo. Zbudite se in veselo pojte, kateri prebivate v prahu! kajti rosa svetlobe je rosa tvoja, in zemlja izvrže mrtve.


Še malo, in svet me več ne bo videl, a vi me boste videli: ker jaz živim, boste tudi vi živeli.


Iz oblasti pekla jih rešim, iz smrti jih odkupim. Kje je tvoj pomor, o smrt? kje je, pekel, tvoja poguba? Kesanje je skrito mojim očem.


In reče Abraham Bogu: O da bi le Izmael živel pred teboj!


Kajti če živimo, živimo Gospodu, in če mrjemo, mrjemo Gospodu; če torej živimo, če mrjemo, smo Gospodovi.


Dni dodaj dnevom kraljevim, leta njegova naj bodo kakor mnogih rodov.


Ti, ki si nam dal izkusiti stiske velike in hude, nas zopet oživiš in nas zopet izvlečeš iz brezen zemlje,


je čas morjenja in čas ozdravljanja, čas podiranja in čas zidanja,


In lune svetloba bode kakor sonca svetloba, sončna svetloba pa bode sedemkrat močnejša, kakor sedmih dni svetloba, tisti dan, ko Gospod obveže poškodbo ljudstva svojega in ozdravi vsekane mu rane.


In ne reko si v srcu, da se spominjam vse njih zlobnosti; sedaj so jih že obdala njih dejanja, pred mojim so obličjem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan