Ozej 4:5 - Chráskov prevod5 In padeš po dnevi in tudi prerok pade s teboj po noči; in uničim mater tvojo. Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Ti se spotakneš podnevi, s teboj se spotakne prerok ponoči; pokončal bom tvojo mater! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Spotaknil se boš podnevi, spotaknil se bo tudi prerok, pri tebi bo noč in ugonobil bom tvojo mater. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15845 Satu imaſh ti po dnevi paſti, inu Prerok po nozhi raven tebe paſti, inu taku hozhem jeſt tvojo Mater konzhati. Faic an caibideil |