Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemija 9:18 - Chráskov prevod

18 Ko so si celo naredili ulito tele in rekli: To je tvoj Bog, ki te je izpeljal iz Egipta, in so počenjali grozno zasmehovanje Boga,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Tudi ko so si naredili ulito tele in rekli: ‚To je tvoj bog, ki te je izpeljal iz Egipta,‘ ter delali velika bogokletja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Tudi ko so si naredili ulito tele in rekli: »To je tvoj Bog, ki te je izpeljal iz Egipta,« ter počeli velika bogoskrunstva,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu aku ſo ony lih enu slytu Telle bily ſturili, inu djali: Letu je tvoj Bug, kateri je tebe is Egyptouſke deshele ispelal, inu ſo veliku ſhentovanje ſturili:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemija 9:18
7 Iomraidhean Croise  

Ali postali so nepokorni in se uprli zoper tebe in so vrgli zakon tvoj za hrbet svoj in pomorili preroke tvoje, ki so pričevali zoper nje, da bi jih zopet preobrnili k tebi, in so počenjali grozno zasmehovanje Boga.


Ali ste mi darovali v puščavi klalne in jedilne daritve štirideset let, o hiša Izraelova?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan