Nehemija 9:15 - Chráskov prevod15 In kadar so bili lačni, si jim dajal kruha iz nebes in izpeljal si zanje vodo iz skale, ko so bili žejni, in si jim velel, naj gredo posest deželo, za katero si s povzdignjeno roko prisegel, da jim jo daš. Faic an caibideilEkumenska izdaja15 Kruh z neba si jim dal v njihovi lakoti in vodo iz skale si jim privabil v njihovi žeji. Velel si jim iti in vzeti v posest deželo, ki si jim jo s prisego obljubil dati. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod15 Iz nebes si jim dajal kruha v njihovi lakoti in v njihovi žeji si jim preskrbel vodo iz skale. Rekel si, naj gredo in vzamejo v posest deželo, za katero si vzdignil svojo roko, da jim jo boš dal. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158415 Inu ſi nym kruh is Nebes dal, kadar ſo lazhni bily, inu Vodo is Skale puſtil tezhi, kadar ſo shejni bily. Inu ſi nym govoril, de bi iméli notàr pojti, inu to deshelo poſſeſti, zhes katero ſi ti tvojo roko vsdignil, de bi jo hotil nym dati. Faic an caibideil |