Nehemija 8:8 - Chráskov prevod8 In čitali so knjigo, postavo Božjo, razumljivo in razložili pomen, da se je prečitano razumelo. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Brali pa so po odstavkih iz knjige božje postave in razlagali smisel, tako da so razumeli, kar se je bralo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 In brali so iz knjige Božje postave po odstavkih ter razlagali pomen, da so mogli razumeti, kar so brali. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 Inu ony ſo brali v'Buqvah te Poſtave Boshje, glaſnu inu saſtopnu, de ſe je saſtopilu, kadar ſo brali. Faic an caibideil |