Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemija 8:14 - Chráskov prevod

14 In našli so pisano v postavi, da je bil Gospod zapovedal po Mojzesu, da naj prebivajo sinovi Izraelovi v šotorih iz zelenja ob prazniku v sedmem mesecu

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Tedaj so našli pisano v postavi, da je Gospod po Mojzesu zapovedal, naj Izraelovi sinovi ob prazniku v sedmem mesecu prebivajo v šotorih iz vej

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 V postavi so našli mesto, kjer je bilo zapisano, da je Gospod po Mojzesu ukazal, naj Izraelovi sinovi med praznikom v sedmem mesecu prebivajo v šotorih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu ony ſo v'Poſtavi naſhli piſſanu, de je GOSPVD ſkusi Moseſſa bil sapovédal, de bi Israelſki otroci iméli v'uttah is selenja prebivati, ob Prasniki, v'ſedmim Meſci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemija 8:14
8 Iomraidhean Croise  

Jakob pa se napoti v Sukot, kjer si zgradi hišo, živini pa svoji napravi stane. Zato se je imenoval tisti kraj Sukot.


In praznovali so praznik šotorov, kakor je predpisano, in darovali žgalščine vsak dan po številu, soglasno s predpisom, kakor je bilo vsak dan obvezno.


In drugega dne so se zbrali poglavarji očetovin vsega ljudstva, duhovniki in leviti k Ezru pismouku, da bi pazili na besede postave.


Govôri sinom Izraelovim in reci: Petnajsti dan tega sedmega meseca je praznik šotorov sedem dni Gospodu.


Bil je pa blizu judovski praznik šotorov.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan