Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemija 8:13 - Chráskov prevod

13 In drugega dne so se zbrali poglavarji očetovin vsega ljudstva, duhovniki in leviti k Ezru pismouku, da bi pazili na besede postave.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Drugi dan so se zbrali družinski poglavarji vsega ljudstva, duhovniki in leviti pri pismouku Ezdru, da bi spoznali besede postave.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 Drugi dan so se družinski poglavarji vsega ljudstva, duhovniki in leviti zbrali ob pismouku Ezru, da bi mogli bolje doumeti besede postave.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 INu na drugi dan ſo ſe v'kup sbrali ty viſhi Ozheti mej vſem folkom, inu Farji inu Leviti, k'Eſru Piſſarju, de bi on nje te Poſtave beſſéde podvuzhil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemija 8:13
13 Iomraidhean Croise  

In ves zbor se je posvetoval in sklenil, da bodo praznovali še drugih sedem dni; in praznovali so še sedem dni z veseljem.


In šlo je vse ljudstvo, da bi jedli in pili in darila pošiljali in napravili veliko veselico; kajti razumeli so besede, ki so jih jim bili oznanjali.


In našli so pisano v postavi, da je bil Gospod zapovedal po Mojzesu, da naj prebivajo sinovi Izraelovi v šotorih iz zelenja ob prazniku v sedmem mesecu


Kdor ljubi pouk, ljubi znanje, kdor pa sovraži svarjenje, je kakor živina.


In rečeta drug drugemu: Ali ni srce gorelo v naju, ko nama je govoril po poti, ko nama je razlagal pisma?


Ko sta pa šla iz shodnice, so ju prosili, naj bi jim še drugo soboto govorila te besede.


Ko sta pa govorila ljudstvu, pristopijo k njima duhovniki in poglavar templja in saduceji,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan