Nehemija 7:5 - Chráskov prevod5 In Bog moj mi je dal v srce, da sem zvabil plemenitnike in načelnike in ljudstvo, da bi jih preštel po rodovih. In našel sem zapis rodov tistih, ki so prišli prvi gori iz Babilona, in našel sem v njem pisano takole: Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Tedaj mi je moj Bog dal misel, da sem zbral odličnike, oblastnike in ljudstvo, da bi se vpisali v rodovnike. Pri tem sem našel rodovnik tistih, ki so se najprej vrnili. V njem sem našel zapisano: Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Tedaj mi je Bog položil na srce, naj zberem odličnike, oblastnike in ljudstvo, da jih popišemo. Našel sem rodovniško knjigo tistih, ki so se vrnili med prvimi, in v njej sem našel zapisano: Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15845 INu moj Bug je meni v'ſerce dal, de ſim v'kup svabil te Svejtnike inu viſhe, inu ta folk, de bi nje ſhtill, inu jeſt ſim naſhil en Regiſhter nyh ſhtivenja, kateri ſo poprej bily gori priſhli Faic an caibideil |