Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemija 7:27 - Chráskov prevod

27 Mož iz Anatota sto osemindvajset.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

27 sto osemindvajset mož iz Anatota;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

27 mož iz Anatóta sto osemindvajset;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

27 Téh Mosh od Anatota, ſtu, inu oſſem, inu dvajſſeti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemija 7:27
6 Iomraidhean Croise  

Možje iz Anatota: sto osemindvajset.


Mož iz Betlehema in Netofe sto oseminosemdeset.


Mož iz Bet-azmaveta dvainštirideset.


Glasno vpij, hči galimska! Poslušaj, o Lajsa! O ubožica Anatot!


Besede Jeremija, Hilkijevega sina, izmed duhovnikov v Anatotu, v deželi Benjaminovi,


Zatorej pravi tako Gospod o možeh v Anatotu, ki ti strežejo po življenju, govoreč: Ne prerokuj v imenu Gospodovem, in ne umreš od naših rok –


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan