Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemija 6:7 - Chráskov prevod

7 In postavil si tudi preroke, da oznanjajo o tebi v Jeruzalemu, govoreč: Kralj je na Judovem! In sedaj lahko zasliši kralj to, kar se govori. Sedaj torej pridi, da se posvetujemo skupaj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 celo preroke da si postavil, naj o tebi v Jeruzalemu razglasijo: ‚Kralj je v Judeji!‘ Take govorice bo zdaj kralj slišal. Zato zdaj pridi, da se bomo skupaj posvetovali!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Celo preroke si postavil, naj o tebi razglašajo po Jeruzalemu in govorijo: ›Kralja imamo v Judeji.‹ Te govorice bo zagotovo slišal kralj; zato pridi, da se skupaj posvetujemo.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu de ſi ſebi Preroke poſtavil, de imajo od tebe v'Ierusalemi vun klizati, inu rézhi: On je Iudouſki Krajl. Nu, tu bo pred Krajla priſhlu, satu pridi, inu naj ſe v'kup ſvejtujemo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemija 6:7
10 Iomraidhean Croise  

In sedaj, glej, Adonija kraljuje, in ti, gospod moj, kralj, ne veš tega.


Kajti danes je šel doli in zaklal obilo volov in pitancev in ovac ter je povabil vse sinove kraljeve in poveljnike vojske in Abiatarja duhovnika; in glej, jedo in pijejo pred njim ter govore: Živel kralj Adonija!


In tam naj ga pomazili Zadok duhovnik in Natan prerok za kralja Izraelu, in trobite na trobento ter recite: Naj živi kralj Salomon!


In posvetoval se je z Joabom, sinom Zervijinim, in z duhovnikom Abiatarjem, in ona sta mu pomagala, hodeč za njim.


v katerem je bilo pisano: Pripoveduje se med narodi, in Gesem to pravi, da se ti in Judje mislite izneveriti; zato gradiš obzidje, in ti jim hočeš biti kralj, kakor se govori.


Nato pošljem k njemu in sporočim: Nič takega se ni zgodilo, kar ti praviš, temveč v srcu svojem si to izmislil.


Sedaj torej vi z velikim zborom naznanite tisočniku, naj ga jutri pripelje doli k vam, kakor da bi hoteli natančneje preiskati njegovo zadevo; a mi smo pripravljeni, da ga ubijemo, preden se približa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan