Nehemija 5:14 - Chráskov prevod14 Tudi od časa, ko mi je bilo ukazano, naj bodem njih deželni poglavar v deželi Judovi, namreč od dvajsetega do dvaintridesetega leta kralja Artakserksa, dvanajst let, nisem živil sebe in bratov svojih s poglavarjevim živežem. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 Od časa, ko mi je kralj ukazal, naj bom namestnik v judovski deželi – od dvajsetega leta do dvaintridesetega leta kralja Artakserksa, dvanajst let – nisem s svojimi brati živel od dohodkov, ki gredo namestnikom. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 Vrh tega, od dne, ko mi je bilo ukazano, naj bom za namestnika v judovski deželi – od dvajsetega leta pa do dvaintridesetega leta kralja Artakserksa, dvanajst let – nismo ne jaz ne moji bratje živeli od dohodkov, ki gredo namestnikom. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 OD tiga zhaſſa tudi, kar je meni bilu porozhenu, de bi bil deshelſki Flegar v'Iudouſki desheli, slaſti, od dvajſſetiga lejta notèr do dvej inu trydeſſetiga léjta, tiga Krajla Artaſaſta, tu je, dvanajſt lejt ſim jeſt ſebe inu moje Brate shivil, nikar od Deshelſkih Flegarjeu Shpishe: Faic an caibideil |