Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemija 3:32 - Chráskov prevod

32 In med vežo stolpovo in Ovčjimi vrati so popravljali zlatarji in trgovci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

32 Med pomolom na vogalu in Ovčjimi vrati so zidali zlatarji in tržarji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

32 Med gornjo stavbo na vogalu in Ovčjimi vrati pa so utrjevali zlatarji in trgovci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

32 Inu mej veshó na vogli k'Ouzhjim vratam ſo sydali Slatarji inu Kramarji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemija 3:32
5 Iomraidhean Croise  

in nad Efraimovimi vrati in čez Stara vrata in čez Ribja vrata in stolp Hananel in stolp Mea tja do Ovčjih vrat, in obstali so pri vratih jetnišnice.


In Eliasib, veliki duhovnik, vstane z brati svojimi duhovniki in sezidajo Ovčja vrata ter jih posvetijo in vanje vstavijo duri. Posvetili so vse prav do stolpa Mea, do stolpa Hananela.


Za njim je popravljal Malkija, eden od zlatarjev, do hiše Netinimcev in trgovcev, vratom Mifkadovim nasproti, in do stolpove veže na voglu.


Njim ob strani je popravljal Uziel, sin Harhajev, eden od zlatarjev. In poleg njega je popravljal Hananija, eden od lekarnikov. In so pustili Jeruzalem, kakor je bil, do širokega zida.


V Jeruzalemu je pa pri Ovčjih vratih kopel, ki se hebrejski imenuje Betezda, in ima pet lop.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan