Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemija 3:23 - Chráskov prevod

23 Za njimi sta popravljala Benjamin in Hašub hišam svojim nasproti. Za njima je popravljal Azarija, sin Maaseja, sinu Ananijevega, pri hiši svoji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

23 Potem sta zidala Benjamin in Hasub vzdolž svoje hiše. Potem je zidal Azarija, sin Maasija, sinu Ananijevega, poleg svoje hiše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

23 Za temi sta utrjevala, vsak pred svojo hišo, Benjamin in Hašúb. Za njima je poleg svoje hiše utrjeval Azarjá, sin Ananjájevega sina Maasejája.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

23 Sa tém je sydal BenIamin inu Haſub pruti ſvoji Hiſhi vprég: Sa tém je sydal Aſaria, Maeſejou ſyn, Ananieviga ſynu, raven ſvoje Hiſhe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemija 3:23
7 Iomraidhean Croise  

Ti pa, ki so pečatili, so bili: Nehemija Tirsata, sin Hakalijev, in Zedekija,


In poleg njega je popravljal Jedaja, sin Harumafov, proti svoji hiši vprek. In poleg njega je popravljal Hatuš, sin Hasabnejev.


In za njim so popravljali duhovniki, ki so prebivali na Jordanski ravnini.


Za njim je popravljal Binuj, sin Henadadov, drugi kos zidu, od hiše Azarijeve do ovinka in do vogla.


In Ezra, pismouk, je stal na visokem lesenem stolu, ki so ga bili napravili v ta namen; in zraven njega so stali Matitija, Sema, Anaja, Urija, Hilkija in Maaseja, njemu na desni, na levi pa Pedaja, Misael, Malkija, Hasum, Hasbadana, Zeharija in Mesulam.


Tudi Jesua, Bani, Serebija, Jamin, Akub, Sabetaj, Hodija, Maaseja, Kelita, Azarija, Jozabad, Hanan, Pelaja, leviti, so razlagali ljudstvu pouk postave; in ljudstvo je stalo na mestu svojem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan