Nehemija 2:2 - Chráskov prevod2 In kralj mi reče: Zakaj je obraz tvoj žalosten? saj nisi bolan? To ni nič drugega nego bolečina v srcu! Tedaj sem se silno bridko bal. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 vendar me je kralj vprašal: »Zakaj je tvoj obraz žalosten? Saj vendar nisi bolan! In če ne, imaš skrb v srcu.« Zelo sem se prestrašil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Tedaj mi je kralj rekel: »Čemú ta žalostni obraz? Nisi morda bolan? Če ne, kaj te stiska v srcu?« In silno sem se zbal. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Tedaj je Krajl k'meni djal: Sakaj je tvoj obras taku shaloſten? ti ſaj néſi bolan? tu nej sabſtojn, temuzh ti imaſh eno teſhkozho v'ſerci. Ieſt pak ſim ſe ſilnu britku bal, Faic an caibideil |