Nehemija 2:12 - Chráskov prevod12 vstanem po noči in malo mož z menoj; nisem namreč povedal nobenemu človeku, kaj mi je bil dal moj Bog v srce, da storim za Jeruzalem; tudi ni bilo živinčeta pri meni razen tega, na katerem sem jezdil. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Potem sem se ponoči vzdignil in z menoj nekaj mož. Nisem pa nikomur povedal, kaj mi je moj Bog dal v srce, da storim za Jeruzalem. Tudi nisem imel drugih živali pri sebi razen živali, ki sem jo jahal. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Potem sem ponoči vstal in nekaj mož z menoj. Nikomur nisem pripovedoval, kaj mi je Bog položil na srce in kaj naj storim za Jeruzalem. Razen živinčeta, na katerem sem jahal, tudi živali nisem nobene vzel s seboj. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 ſim jeſt po nozhi gori vſtal, inu majhinu Mosh s'mano: Sakaj jeſt néſim obenimu zhlovéku povédal, kaj je meni moj Bug bil v'miſſal dal, de bi Ierusalemu ſturil, inu nej bilu obene Shivine pèr meni, kakòr le ta, na kateri ſim jesdil. Faic an caibideil |