Nehemija 2:10 - Chráskov prevod10 Ko pa je slišal Sanbalat Horončan in hlapec Tobija, Amonec, ju je hudo peklo, da je prišel človek, da skrbi za blaginjo sinov Izraelovih. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Ko sta to slišala Horonec Sanabalat in suženjski Amonec Tobija, jima je bilo silno zoprno, da je prišel nekdo skrbet za blagor Izraelovih sinov. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Ko sta to slišala Horónec Sanbalát in služabnik Amónec Tobija, jima je bilo silno nevšečno, kajti prišel je človek, ki bo odslej skrbel za dobro Izraelovih sinov. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 KAdar je pak letu ſliſhal Saneballat Horoniter, inu Tobia, en Ammoniterſki Hlapaz, je nyma ſilnu shàl djalu, de je en zhlovik priſhàl, kateri je dobruto yſkal sa Israelſke Otroke. Faic an caibideil |
In Izmael je odpeljal v ujetništvo ves ostanek ljudstva, ki je bilo v Micpi: hčere kraljeve in vse ljudstvo, kar ga je preostalo v Micpi in ki ga je izročil Nebuzaradan, glavar telesne straže, Gedaliju, sinu Ahikamovemu; nje je ujete odpeljal Izmael, sin Netanijev, ter odrinil, da bi prešel k sinom Amonovim.