Nehemija 2:1 - Chráskov prevod1 Zgodi se pa v mesecu Nisanu, v dvajsetem letu kralja Artakserksa, ko je vino stalo pred njim, da vzamem vino in ga podam kralju. A prej nisem bil nikoli žalosten pred njim. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 Bilo je v mesecu nisanu, v dvajsetem letu kralja Artakserksa. Vino je bilo pred njim. Vzel sem vino in ga podal kralju. Sicer pred njim nisem bil žalosten, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 V mesecu nisánu, v dvajsetem letu kralja Artakserksa, je bilo vino pred njim. Vzel sem vino in ga ponudil kralju. Pred njim nisem bil nikoli videti slabe volje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15841 VMeſci Niſan, v'dvajſſetim lejti krajla Artaſaſta, kadar je Vinu pred nym ſtalu, ſim jeſt tu Vinu vsdignil, inu ſim je Krajlu dal, inu ſim ſe shaloſtnu dèrshal pred nym. Faic an caibideil |