Nehemija 13:5 - Chráskov prevod5 pripravil njemu veliko shrambo, kamor so bili poprej polagali jedilne daritve, kadilo in posode in desetine žita, vina in olja, po zapovedi pristojne levitom, pevcem in vratarjem, tudi dari povzdignjenja za duhovnike. Faic an caibideilEkumenska izdaja5 prepustil temu veliko izbo, kjer je bil poprej prostor za jedilne daritve, kadilo, priprave, desetine žita, vina in olja, pristojbine za levite, pevce in vratarje in darove za duhovnike. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 njemu pripravil veliko izbo. Tja so prej dajali jedilne daritve, kadilo, priprave in desetine od žita, vina in olja, po zapovedi namenjene za levite, pevce in vratarje, ter prispevke duhovnikom. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15845 Inu on ſi je bil ſturil eno veliko Kamro, inu tjakaj ſo ony poprej polagali Shpishne offre, Kadilu, Poſſode, inu deſſetine od Shita, Moſhta inu Olja, po sapuvidi teh Levitou, Peuceu inu Vratarjeu, inu téh Farjeu pousdigovanje. Faic an caibideil |