Nehemija 13:26 - Chráskov prevod26 Ni li grešil zaradi tujk Salomon, kralj Izraelov? In vendar mu ni bilo med mnogimi narodi enakega kralja, in ljub je bil svojemu Bogu, in Bog ga je postavil za kralja vsemu Izraelu: a celo njega so zapeljale tuje žene v greh! Faic an caibideilEkumenska izdaja26 Ali se ni v tem pregrešil kralj Izraelov Salomon? Med mnogimi narodi mu ni bilo enakega kralja. Bil je ljubljenec svojega Boga in Bog ga je postavil za kralja nad vsem Izraelom. A tudi njega so tuje žene zapeljale v greh. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod26 Ali se ni zoper to pregrešil Salomon, Izraelov kralj? Med mnogimi narodi ni bilo kralja kakor on. Bil je ljub svojemu Bogu in Bog ga je postavil za kralja nad vsem Izraelom in tudi njega so tuje žene zapeljale v greh. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158426 Ne li Salomon Israelſki Krajl s'tem gréſhil? Inu vſaj nej bilu mej veliku Ajdou obeniga Krajla, kateri bi njemu glih bil, inu on je ſvojmu Bogu lub bil, inu Bug je njega bil poſtavil zhes vus Israel, inu ſhe ſo svunanje Shene ſturile, de je greſhil. Faic an caibideil |