Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemija 12:47 - Chráskov prevod

47 In ves Izrael je v dneh Zerubabelovih in v dneh Nehemijevih dajal deleže pevcem in vratarjem, kolikor je bilo treba vsak dan; in so del tega posvečevali levitom, in leviti so del posvečevali sinovom Aronovim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

47 V Zorobabelovih in Nehemijevih dneh je ves Izrael dajal za pevce in vratarje dan za dnem pristojbine. Tudi levitom so dajali svete darove, leviti pa so oddajali svete desetine Aronovim sinovom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

47 Ves Izrael je tudi v Zerubabélovih in Nehemijevih dneh dan za dnem oddajal pristojbine za pevce in vratarje ter posvečene darove za levite. Leviti pa so del posvečenih darov oddajali Aronovim sinovom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

47 Inu vus Israel je Peuzom inu vratarjom dejle dal v'tem zhaſſu Serubabela inu Nehemia, vſakoteri dan njega dejl, inu ony ſo dali poſvizhenu sa Levite: Leviti pak ſo dali poſvezhenu sa Aaronove otroke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemija 12:47
14 Iomraidhean Croise  

Kajti živež njegov, stalen živež mu je dajal kralj, odmerjen za vsak dan, vse dni njegovega življenja.


In pridejo in kličejo mestni straži, in povedo jim, rekoč: Prišli smo do tabora Sircev, in glej, ni bilo ondi nikogar, ne glasu človeškega, samo konji in osli privezani in šotori, kakor so bili.


ki so prišli z Zerubabelom, Jesuom, Nehemijem, Serajem, Reelajem, Mardohejem, Bilsanom, Misparjem, Bigvajem, Rehumom, Baanom. Število mož iz ljudstva Izraelovega:


Kajti bila je zapoved kraljeva o njih in določen živež pevcem, kolikor je bilo vsak dan treba.


Ti pa so duhovniki in leviti, ki so šli gori z Zerubabelom, sinom Sealtielovim, in z Jesuom: Seraja, Jeremija, Ezra,


In v dnevih Jojakima so bili duhovniki, poglavarji očetovin: Serajeve je bil Meraja, Jeremijeve: Hananija,


Ti so bili v dneh Jojakima, sinu Jesua, sinu Jozadaka, in v dneh Nehemija, deželnega oblastnika, in Ezra duhovnika, pismouka.


A kdor se uči besede, naj deli vse dobrote s tem, ki ga uči.


enake obroke naj jedo, razen tega naj ima, kar proda dednih stvari svojih očetov.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan