Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemija 11:18 - Chráskov prevod

18 Vseh levitov v svetem mestu je bilo dvesto štiriinosemdeset.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Vseh levitov v svetem mestu je bilo dvesto štiriinosemdeset.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Vseh levitov v svetem mestu je bilo dvesto štiriinosemdeset.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 Vſeh Levitou v'tem ſvetim Meſti je bilu dvejſtu inu ſhtiri inu oſſemdeſſet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemija 11:18
10 Iomraidhean Croise  

Vendar pa nočem vsega kraljestva odtrgati, ali en rod dam tvojemu sinu, zaradi Davida, služabnika svojega, in zaradi Jeruzalema, ki sem ga izvolil.


In poglavarji ljudstva so prebivali v Jeruzalemu. In drugo ljudstvo je žrebalo, da se naroči enemu med desetimi, naj pride prebivat v Jeruzalem, sveto mesto, devet delov pa naj jih ostane v drugih mestih.


in Matanija, sin Mika, sinu Zabdija, sinu Asafa, ki je bil vodja in je začenjal hvalopetje ob molitvi; in Bakbukija, drugi med svojimi brati, in Abda, sin Samua, sinu Galala, sinu Jedutuna.


Dalje vratarji, Akub, Talmon in njiju bratov, ki so čuvali pri vratih, je bilo sto dvainsedemdeset.


Sedemdeset tednov je odločenih nad ljudstvom tvojim in nad svetim mestom tvojim, da preneha odpad in se naredi konec grehom ter da se stori poravnava za krivico in se privede večna pravičnost in se zapečati prikazen in preroštvo in da se pomazili Najsvetejše.


Kadar torej ugledate »gnusobo razdejanja«, ki jo je napovedal prerok Daniel, da stoji na svetem kraju (kdor bere, naj razume!),


in izšedši iz grobov po vstajenju njegovem, pridejo v sveto mesto in se prikažejo mnogim.


Tedaj ga vzame hudič v sveto mesto in ga postavi na vrh templja


A dvor, ki je zunaj svetišča, vrzi ven in ga ne meri; ker je bil dan poganom in bodo teptali sveto mesto dvainštirideset mesecev.


In videl sem mesto sveto, Jeruzalem novi, da gre navzdol od Boga iz nebes, napravljeno kakor nevesta, odičena ženinu svojemu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan