Nehemija 11:17 - Chráskov prevod17 in Matanija, sin Mika, sinu Zabdija, sinu Asafa, ki je bil vodja in je začenjal hvalopetje ob molitvi; in Bakbukija, drugi med svojimi brati, in Abda, sin Samua, sinu Galala, sinu Jedutuna. Faic an caibideilEkumenska izdaja17 dalje Matanija, sin Miha, sinu Zebedeja, sinu Asafa, prvi pevec hvalnic, ki je pri molitvi začenjal »Zahvalite«; dalje Bekbekija, drugi med svojimi brati, in Abda, sin Samua, sinu Galala, sinu Idituna. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod17 Dalje Matanjá, sin Miha, sinú Zabdíja, sinú Asáfa. Ta je bil prvi pevec hvalnic in je začenjal molitev. Dalje Bakbukjá, drugi med svojimi brati, in Abdá, sin Šamúa, sinú Galála, sinú Jedutúna. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158417 Inu Matania, Mihau ſyn, Sabdiaviga ſynu, Aſſaphoviga ſynu, kateri je ta nar viſhi bil v'sazhenanju te hvale k'molitvi, inu Bakukia ta drugi, mej ſvojmi Bratmi, inu Abda, Sammuou ſyn, Galaloviga ſynu, tiga Iedituna ſynu. Faic an caibideil |