Nehemija 1:9 - Chráskov prevod9 ako se pa izpreobrnete k meni in boste držali zapovedi moje ter jih izpolnjevali, čeprav bi bili razkropljenci vaši ob koncu neba, tudi odondod jih zberem in jih privedem na kraj, ki sem ga izvolil, da umestim tam ime svoje. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Ako se pa spreobrnete k meni in se boste držali mojih zapovedi ter jih spolnjevali, vas bom, četudi bi bili razkropljeni do konca neba, zbral od ondod in vas privedel na kraj, ki sem ga izvolil, da tam nastanim svoje ime.‘ Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Če pa se vrnete nazaj k meni in boste spet izpolnjevali moje zapovedi ter se po njih ravnali, vas, čeprav razkropljene do skrajnih meja neba, od ondod zberem in pripeljem nazaj, na kraj, ki sem ga izvolil, da tam prebiva moje ime.‹ Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 Aku ſe pak k'meni preobèrnete, inu dèrshite moje sapuvidi, inu je ſturite, inu de bi vy lih odpahneni bily do kraja Nebes, taku vas hozhem jeſt vſaj od únod vkup ſpraviti, inu vas pèrpelati, na tu mejſtu, kateru ſim jeſt isvolil, de moje Ime ondi prebiva. Faic an caibideil |