Nahum 2:8 - Chráskov prevod8 In določeno je: Ninive bodo odkrite, odpeljane; in njih dekleta javkajo kakor z glasom golobic, bijoč se v prsi. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Ujeto pripeljejo vladarico in njene dekle, ki stokajo, kot bi golobi grulili, in se bijejo na prsi. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 še stoječo vlačijo stran, odnašajo, njene dekle stokajo, kakor je glas golobov, se bijejo po prsih. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 Sakaj Ninive je kakòr en Ribnek poln vodé, ali taiſta ſe bo morala v'tezhi. Stujſte, ſtujte, (bodo ony klizali) ali tu nebo obeniga, kir bi ſe osèrl. Faic an caibideil |