Nahum 2:11 - Chráskov prevod11 Prazne so in izpraznjene in opustošene! in srce se taja, kolena se šibé, bolečina je v vseh ledjih in obrazi vseh so bledi. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Izropano, izpraznjeno, opustošeno … Srce se topi, kolena se šibijo, bolečina je v vseh ledjih, vsi obrazi so bledi. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Prazna, izpraznjena, opustošena! Srce se krči, kolena se šibijo, bolečina v vseh ledjih, vsi obrazi postajajo rdeči. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158411 KEj je sdaj prebivaliſzhe téh Levou, inu paſha mladih Levizhou, ker ſta Leu inu Levinja ſtémi mladimi Levizhi hodila, inu nihzhe jej nej ſmil ſtraſhiti? Faic an caibideil |