Nahum 1:3 - Chráskov prevod3 Gospod je počasen za jezo in velik v moči, a krivca nikakor ne šteje za nedolžnega. Pot Gospodov je v viharju in nevihti in oblaki so prah nogam njegovim. Faic an caibideilEkumenska izdaja3 Gospod je potrpežljiv, a silno mogočen, Gospod ne pusti krivca nekaznovanega. Skozi vihar in nevihto gre Gospodova pot, oblaki so prah ob njegovih nogah. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 Gospod je počasen v jezi in silno močan, toda krivega Gospod nikakor ne oprošča. Njegova pot je v viharju in vrtincu, oblak je prah izpod njegovih nog. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15843 GOSPVD je potèrpeshliu, inu velike mozhy, pred katerim nej nihzhe nedolshan. On je GOSPVD, kateriga poti ſo v'tém vremeni inu viharji, inu pod njegovimi nogami goſt prah. Faic an caibideil |
in so se branili poslušati in se niso spominjali čudovitih del tvojih, ki si jih storil med njimi, temveč v trdovratnosti svoji in v uporu svojem so si postavili glavarja, da bi se vrnili v sužnost svojo. Ali ti si Bog mnogega odpuščanja, milostiv in poln usmiljenja, počasen v jezi in obilen v milosti, ti jih nisi zapustil.