Mihej 7:4 - Chráskov prevod4 Najboljši izmed njih je kakor trnov grm, najpoštenejši je kakor trnje v plotu. Dan tvojih stražarjev, tvoje obiskovanje je prišlo; sedaj nastane njih zmešnjava. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 Najboljši med njimi je kakor robidje, najpoštenejši je kakor trnje v plotu. Pride dan tvojih stražarjev, tvoja kazen, tedaj bo nastala zanje zmešnjava. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 Najboljši med njimi je kakor robidovje, iskreni je trnova ograja. Dan tvojih preiskovalcev, tvojega obiskanja prihaja, zdaj se uresničuje njihova zmeda: Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15844 Tar nar bulſhi mej nymi je, kakòr en tèrn, inu ta nar brumniſhi, kakòr en Glog. Ali kadar ta dan tvoih Prerokou pride, kadar boſh imèl obyſkan biti, tedaj nebodo ony vejdili kam ſe obèrniti. Faic an caibideil |