Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mihej 4:3 - Chráskov prevod

3 In on bode sodnik med mnogimi ljudstvi in bo karal močne poganske narode v daljavi. In prekujejo svoje meče v orala in sulice v kosirje, ne vzdigne narod zoper narod meča in ne bodo se več učili vojske.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Pravico bo delil mnogim ljudstvom in razsojal bo med narodi daleč naokrog. Prekovali bodo svoje meče v lemeže in svoje sulice v srpe; ne dvigne več narod proti narodu meča, in ne bodo se več učili bojevanja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Razsojal bo med številnimi ljudstvi, dokazoval močnim narodom v daljavo. Svoje meče bodo prekovali v lemeže in svoje sulice v srpe. Narod ne bo več vzdignil meča proti narodu, ne bodo se več učili vojskovanja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 On bo mej velikimi folki ſodil, inu veliku Ajdou ſhtrajffal v'dalnih deshelah. Ony bodo is ſvoih Mezhou zhèrtala, inu is ſvoih Shpéſſou Sèrpe delali. Oben folk nebo supàr drugi Mezha gori vsdigoval: inu ſe nebodo vezh vuzhili bojovati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mihej 4:3
40 Iomraidhean Croise  

Vojske mirí tja do krajev zemlje, lok lomi in sulico krši, bojne vozove sežiga z ognjem.


Pridite, glejte dela Gospodova, kakšno pustošenje je naredil na zemlji.


Mir naj ljudstvu gore rodé in griči, po pravičnosti.


Pravični bode v cvetu ob času njegovem, in mirú bo obilost, dokler ne izgine luna.


Vstani, o Bog, sodi zemljo; zakaj ti dobiš vse narode v dediščino.


pred obličjem Gospodovim, kajti prihaja; kajti prihaja sodit zemljo. Sodil bo vesoljni svet v pravičnosti in ljudstva v zvestobi svoji.


pred Gospodom, kajti prihaja sodit zemljo! Sodil bo vesoljni svet v pravičnosti in ljudstva po pravici.


in on bo sodil med narodi in pravico izvršil mnogim ljudstvom. In pokujejo meče svoje v lemeže in sulice svoje v srpe; narod ne dvigne meča nad narod, in več se ne bodo učili bojevati.


Zato te bo slavilo mogočno ljudstvo, mesta silovitih narodov te bodo častila.


Blizu je pravičnost moja, izšlo je zveličanje moje, in roke moje bodo sodile ljudstva, v meni bodo imeli upanje otoki in čakali bodo rame moje.


Kajti tisti narod in tisto kraljestvo, ki ti ne bo služilo, pogine, in ti narodi se popolnoma pokončajo.


Volk in jagnje se bosta pasla skupaj in lev bo slamo grizel kakor vol, kači pa bode prah hrana. Ne bodo delali škode, ne pogubno ravnali po vsej gori svetosti moje, pravi Gospod.


Besedo je poslal Gospod zoper Jakoba in je zadela Izraela.


A v dneh teh kraljev ustanovi Bog nebes kraljestvo, ki vekomaj ne bo razdejano in njegovo gospostvo se ne prepusti nobenemu drugemu ljudstvu; vsa ona kraljestva pa zdrobi in uniči, a samo bo stalo na veke:


In zgodi se tisti dan, govori Gospod, da me boš imenovala: moj mož, in ne boš me več imenovala: moj Baal.


In tisti dan sklenem zanje zavezo z zvermi na polju in s pticami nebeškimi in z laznino po zemlji ter starem lok, meč in vojno orožje v deželi in storim, da bodo varno počivali.


In celo na hlapce in na dekle izlijem Duha svojega v tistih dneh.


In Gospod pride in se bo vojskoval zoper one pogane, kakor se je vojskoval ob dnevi boja.


Tako pravi Gospod nad vojskami: Še se zgodi, da pridejo ljudstva in prebivalci mnogih mest;


In iztrebim bojne vozove Efraima in konje iz Jeruzalema, in bojni lok bo zlomljen. In mir ukaže narodom, in gospostvo njegovo bo segalo od morja do morja in od velereke do koncev zemlje.


zato ker je določil dan, ob katerem bo sodil vesoljni svet v pravičnosti po možu, ki ga je za to odločil, podavši vero vsem s tem, da ga je obudil iz mrtvih.


In videl sem nebesa odprta, in glej: bel konj in sedeči na njem imenovan Zvesti in Resnični, in v pravičnosti sodi ter se vojskuje.


Zatrti bodo, kateri nasprotujejo Gospodu, zoper nje bo on grmel v nebesih. Gospod bo sodil kraje zemlje, in da moč kralju svojemu in poviša rog maziljenca svojega.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan