Malahija 3:2 - Chráskov prevod2 Kdo pa more prenesti dan prihoda njegovega in kdo obstoji, kadar se on prikaže? Kajti on bode kakor ogenj topilca in kakor lug belilca. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Toda kdo bo mogel prestati dan njegovega prihoda? Kdo bo ostal, ko se prikaže? Zakaj on je kakor livarjev ogenj, kakor lug pralcev. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Toda kdo bo mogel prenesti dan njegovega prihoda, kdo bo obstal, ko se prikaže? Kajti on je kakor topilčev ogenj, kakor lug pralcev. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Gdu bo pak ta dan njegoviga prihoda mogèl pretèrpeti? Inu gdu bo obſtal, kadar ſe on bo prikasal? Sakaj on je kakòr eniga Slatarja ogin, inu kakòr Shajfa teh Stoparjeu. Faic an caibideil |