Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Malahija 2:4 - Chráskov prevod

4 In spoznate, da sem vam poslal to zapoved, da bi bila zaveza moja z Levijem, pravi Gospod nad vojskami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Tedaj boste spoznali, da sem vam dal ta opomin, ker sem sklenil zavezo z Levijem, govori Gospod nad vojskami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Tedaj boste spoznali, da sem vam poslal to zapoved, da bi ta bila moja zaveza z Levijem, govori Gospod nad vojskami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Tedaj bote vy posnali, de ſim jeſt leto Sapuvid k'vam poſlal, de bi ona iméla moja Savesa biti, ſtém Levi, pravi GOSPVD Zebaot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Malahija 2:4
21 Iomraidhean Croise  

Mihaj odvrne: Glej, videl boš tisti dan, ko boš hodil iz hrama v hram, da se skriješ!


Spominjaj se jih, o Bog moj, da so onečistili duhovništvo in zavezo duhovništva in levitov!


Gospod, roka tvoja se je vzdignila, pa ne vidijo. A videli bodo gorečnost tvojo za to ljudstvo, in bodo osramočeni; da, ogenj pokonča nasprotnike tvoje.


Zato bo s tem poravnana krivica Jakobova; in to bode obilni sad, ko se odpravi greh njegov: da naredi vse oltarjevo kamenje enako zdrobljenemu apnencu in ne postavi več nobene Ašere in sončne podobe.


Prerok, ki prerokuje mir, ko se zgodi beseda njegova, se spozna, da je prerok, ki ga je Gospod poslal zares.


In kadar pride to (glej, že prihaja!), tedaj spoznajo, da je bil prerok med njimi.


In izkažem se velikega in svetega ter se dam spoznati očem mnogih narodov. In vedeli bodo, da sem jaz Gospod.


ker ste vodili tujce neobrezanega srca in neobrezanega mesa, da bivajo v svetišču mojem, da bi oskrunjali hišo mojo, ko ste darovali kruh moj, tolstino in kri; in razdrli so zavezo mojo poleg vseh gnusob vaših.


Glej, jaz pošiljam poslanca svojega, da pripravi pot pred menoj. In naglo pride v svoj tempelj Gospod, ki ga iščete, in Angel zaveze, ki ga želite: glej, prihaja, pravi Gospod nad vojskami.


Tudi brate svoje, rod Levijev, rod očeta svojega, postavi bliže Bogu pri sebi, da se te oklepajo in ti strežejo; ali ti in sinovi tvoji s teboj bodite pred šotorom pričevanja.


Ali glej, sinovom Levijevim sem dal vse desetine v Izraelu v dediščino za njih službo, s katero mi strežejo, za službo pri shodnem šotoru.


Zato reci: Glej, dajem mu zavezo svojo, zavezo mirú;


In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:


Glej, vzel sem si levite izmed sinov Izraelovih namesto vsega prvorojenega, kar predere maternico med sinovi Izraelovimi; zatorej so leviti moji.


Vzemi levite namesto vseh prvencev med sinovi Izraelovimi in živino levitov namesto njih živine, in moji naj bodo leviti. Jaz sem Gospod.


On ima velnico v roki svoji in očedi gumno svoje in pospravi pšenico svojo v žitnico, a pleve sežge z neugasljivim ognjem.


Tudi prah iz vašega mesta, ki se nam je nog prijel, otresamo na vas; toda vedite to, da se je približalo kraljestvo Božje.


Vsako mladiko na meni, ki ne rodi sadu, odreže; in vsako, ki rodi sad, očiščuje, da bo rodila več sadu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan