Malahija 1:11 - Chráskov prevod11 Kajti od sončnega vzhoda do zahoda bode moje ime veliko med poganskimi narodi; in na vsakem mestu se bo darovalo kadilo mojemu imenu in čisto darilo; zakaj moje ime bode veliko med poganskimi narodi, pravi Gospod nad vojskami. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Ker od sončnega vzhoda do zahoda je moje ime veliko med narodi, in na vseh krajih se bo mojemu imenu zažigalo kadilo in se bo darovala čista daritev. Zakaj veliko je moje ime med narodi, govori Gospod nad vojskami. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Kajti od sončnega vzhoda do njegovega zahoda je veliko moje ime med narodi in na vseh krajih se bo mojemu imenu zažigalo kadilo in se bo darovala čista daritev, kajti veliko je moje ime med narodi, govori Gospod nad vojskami. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158411 ALi od Sonzhniga is'hoda, notèr do Sonzhniga sahoda, ima moje Ime zhaſtitu biti, mej Ajdi, inu ſe bo povſod mojmu Imeni kadilu, inu en zhiſt Shpishni offer offroval. Sakaj moje Ime ima zhaſtitu biti mej Ajdi, pravi GOSPVD Zebaot. Faic an caibideil |