Jozue 9:4 - Chráskov prevod4 so tudi skovali zvijačo: gredo in se napravijo, kakor da bi bili poslanci, in denejo stare vreče na svoje osle in stare vinske mehove, razdrte in zašite, Faic an caibideilEkumenska izdaja4 so si tudi oni izmislili zvijačo. Napotili so se, se preskrbeli z živili, vzeli obrabljene vreče za osle in obrabljene, raztrgane in zašite vinske mehove. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 so pripravili zvijačo. Šli so, si priskrbeli živeža in vzeli s seboj oguljene vreče za svoje osle ter obrabljene, raztrgane in zakrpane vinske mehove. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15844 ſo ony smiſlili eno kunſht: So ſhli inu ſo poſlali enu ſelſtvu, inu ſo vseli ſtare Shakle na ſvoje Oſle, inu ſtare resdèrte oſhivane vinſke Mihé, Faic an caibideil |