Jozue 9:27 - Chráskov prevod27 In Jozue jih je tisti dan postavil, da sekajo drva in nosijo vodo občini in k oltarju Gospodovemu, do tega dne, na mestu, ki bi si ga izvolil. Faic an caibideilEkumenska izdaja27 Jozue jih je tisti dan postavil za drvarje in vodarje za občino in za oltar Gospodov do današnjega dne na kraju, ki so ga bili izvolili. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod27 Tisti dan jih je Józue prisilil k obljubi, da bodo sekali drva in oskrbovali z vodo občino in Gospodov oltar, vse do tega dne na kraju, ki bi ga izbral. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158427 Taku je Iosua taiſti dan nje poſtavil, de imajo dèrva ſekati, inu vodó noſsiti, tej gmajni, inu k'Altarju tiga GOSPVDA, do danaſhniga dné, na tém mejſti, katero bo on isvolil. Faic an caibideil |