Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 9:26 - Chráskov prevod

26 In tako jim je storil in jih otel iz roke Izraelovih sinov, da jih niso pobili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

26 In tako jim je storil in jih rešil iz rok Izraelovih sinov, da jih niso pobili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

26 In Józue je storil takole: Osvobodil jih je iz roke Izraelovih sinov, da jih niso pobili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

26 Inu on je nym taku ſturil, inu je nje odtel od Israelſkih otruk roke, de yh néſo vmurili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 9:26
2 Iomraidhean Croise  

Sedaj pa, glej, v roki smo tvoji: stôri, kar se ti zdi dobro in prav, da z nami storiš.


In Jozue jih je tisti dan postavil, da sekajo drva in nosijo vodo občini in k oltarju Gospodovemu, do tega dne, na mestu, ki bi si ga izvolil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan