Jozue 8:3 - Chráskov prevod3 Vstane torej Jozue in vsi vojščaki, da bi šli gori proti Aju; Jozue pa izbere trideset tisoč mož, krepkih junakov, in jih odpošlje po noči Faic an caibideilEkumenska izdaja3 Jozue je tedaj vstal in vsi bojevniki, da bi šli proti Haju. Jozue pa je izbral trideset tisoč mož, junaških bojevnikov, in jih odposlal ponoči. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 Józue se je tedaj vzdignil in z njim vsi bojevniki, da bi šli nad Aj. Józue je izbral trideset tisoč mož, krepkih junakov, in jih ponoči odposlal. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15843 Tedaj je Iosua vſtal, inu vſi vojſzhaki, de bi gori ſhli v'Ai, inu Iosua je sbral trydeſſet taushent junazhkih Mosh, inu je nje vunkaj poſlal po nozhi, Faic an caibideil |