Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 7:22 - Chráskov prevod

22 Jozue torej pošlje sle, in teko k šotoru, in glej, skrito je bilo v njegovem šotoru, in srebro odspodaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Jozue je poslal tja sle. Tekli so k šotoru in glej, skrito je bilo v njegovem šotoru in srebro spodaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Potem je Józue odposlal sle. Tekli so v šotor in glej, zakopano je bilo v njegovem šotoru in srebro spodaj pod njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 Tedaj je Iosua tje Sle poſlal, ty ſo tekli h'timu Shotoru, inu pole, onu je bilu sakopanu v'njegovim Shotori, inu tu ſrebru osdolaj:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 7:22
3 Iomraidhean Croise  

Ko ti torej Gospod, tvoj Bog, da pokoj od vseh tvojih sovražnikov vseokrog, v deželi, ki ti jo da v dediščino Gospod, tvoj Bog, da si jo prilastiš, tedaj izbriši spomin Amaleka izpod neba. Ne pozabi tega!


videl sem med plenom dragocen babilonski plašč in dvesto seklov srebra in šibiko zlata, petdeset seklov težko, in sem se tega polakomnil ter sem vzel, in glej, zakopano je sredi mojega šotora v zemlji, in srebro je odspodaj.


In vzemo te stvari izpod šotora in prineso Jozuetu in pred vse sinove Izraelove in jih polože pred Gospodom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan