Jozue 7:13 - Chráskov prevod13 Vstani, posveti ljudstvo in reci: Posvetite se za jutrišnji dan, zakaj tako pravi Gospod, Bog Izraelov: Stvar prekleta je med teboj, o Izrael; ne moreš stati pred svojimi sovražniki, dokler ne odpraviš prekletstva izmed sebe. Faic an caibideilEkumenska izdaja13 Vstani, posveti ljudstvo in reci: ‚Posvetite se za jutrišnji dan!‘ Kajti tako pravi Gospod, Izraelov Bog: ‚Predmet zakletve je med vami, Izrael; ne boš mogel vzdržati pred svojimi sovražniki, dokler ne odpravite predmeta zakletve iz svoje srede. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod13 Vstani in posveti ljudstvo! Rekel jim boš: ›Posvetite se za jutrišnji dan!‹ Kajti tako govori Gospod, Izraelov Bog: ›Zaklete reči so v tvoji sredi, Izrael. Ne boš mogel obstati pred svojimi sovražniki, dokler ne odstranite zakletih reči iz svoje srede.‹ Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158413 Vſtani gori, poſveti ta folk, inu rezi: Poſvetite ſe na jutri. Sakaj taku pravi GOSPVD, Israelſki Bug. En pan je mej tabo Israel, satu nemoreſh ti ſtati pred tvojmi ſovrashniki, dokler ta pan od vas nedejete. Faic an caibideil |