Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 7:11 - Chráskov prevod

11 Izrael je grešil, res, prestopili so zavezo mojo, ki sem jim jo zapovedal, ker so vzeli od prekletega, pa so tudi ukradli in še zatajili in tudi položili med svojo robo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Izrael je grešil, prestopili so mojo zavezo, ki sem jim jo zapovedal. Vzeli so predmete zakletve, ukradli, prikrili, deli med svojo opravo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Izrael je grešil. In tudi mojo zavezo, ki sem jim jo zapovedal, so prekršili. Da, vzeli so si od zakletih reči; ukradli so jih, jih utajili in dali med svojo opravo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Israel ſe je pregreſhil, inu ſo mojo saveso preſtopili, katero ſim jeſt nym sapovédal, inu ſo tudi od tiga sakletiga vseli, inu vkradli, inu satayli, inu mej ſvojo poſſodo polushili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 7:11
24 Iomraidhean Croise  

zato ker niso poslušali glasu Gospoda, Boga svojega, in so prelomili njegovo zavezo, vse, kar je zapovedal Mojzes, služabnik Gospodov, ne hoteč tega ne slišati, ne delati.


In ko pride do hriba, vzame to iz njunih rok in odloži v hišo; potem odpusti moža, in sta odšla.


Tudi zemlja je oskrunjena pod prebivalci svojimi, ker so prestopali zakone, preobračali postavne naredbe, prelomili večno zavezo.


ne po zavezi, ki sem jo sklenil z njih očeti v dan, ko sem prijel njih roko, da jih izpeljem iz dežele Egiptovske, katero mojo zavezo so sami prelomili, dasi sem jaz jim bil soprog, govori Gospod.


Oni pa so kakor Adam prestopili zavezo, ondi so se mi izneverili.


Če kdo zakrivi iznevero in se ponevedoma pregreši pri tem, kar je sveto Gospodu, naj prinese daritev za krivdo Gospodu, ovna brez hibe izmed črede, po cenitvi tvoji v seklih srebrnih, po seklu svetišča, v daritev za krivdo.


Ali ne začno vsi ti pregovora o njem in zabavljice in uganke o njem? in poreko: »Gorje mu, kdor zase kopiči, kar ni njegovo – doklej bo? in kdor nase deva zastavljeno blago!


Po mojem povelju je izšlo, govori Gospod nad vojskami, in pride v hišo tatovo in v hišo njega, ki lažnivo prisega v mojem imenu, in se nastani v hiši njegovi ter jo pokonča z lesovjem in kamenjem njenim vred.


Reko mu: Cesarjeva. Tedaj jim reče: Dajte torej cesarju, kar je cesarjevega, in Bogu, kar je Božjega.


Peter ji pa reče: Zakaj sta se dogovorila, da bosta izkušala Duha Gospodovega? Glej, noge teh, ki so pokopali moža tvojega, so pred durmi in te poneso ven.


Ako se najde sredi tebe, v kateremkoli iz tvojih mest, ki ti jih da Gospod, tvoj Bog, mož ali žena, ki počenja, kar je hudo v očeh Gospoda, tvojega Boga, prestopajoč zavezo njegovo,


in stvari ni skrite pred njim, temveč vse je golo in razodeto očem njega, ki imamo z njim opravek.


Ako prestopite zavezo Gospoda, Boga svojega, ki vam jo je zapovedal, in pojdete služit drugim bogovom in jih boste molili, tedaj se vname jeza Gospodova zoper vas, in hitro poginete s površja te dobre dežele, ki vam jo je dal.


Sinovi Izraelovi pa so zagrešili nezvestobo pri prekletem; zakaj Ahan, sin Karmija, sinu Zabdija, Zerahovega sinu, iz rodu Judovega, je vzel od prekletega. In srd Gospodov se je razvnel zoper Izraelove sinove.


In Gospod reče Jozuetu: Vstani! zakaj tako ležiš na obličju svojem?


Zato se je vnel srd Gospodov zoper Izraela, in je rekel: Ker je to ljudstvo prestopilo zavezo mojo, ki sem jo bil zapovedal njih očetom, in ne posluša glasu mojega:


In Savel veli: Naj pristopijo sem vsi poglavarji ljudstva, in zvedite ter poglejte, na kom je danes ta greh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan