Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 6:23 - Chráskov prevod

23 In ta dva mladeniča, oglednika, gresta noter in odpeljeta Rahabo venkaj, tudi njenega očeta in mater in njene brate in vse, kar jih je imela, vse sorodništvo njeno peljeta na plano; in pusté jih zunaj Izraelovega taborišča.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

23 In mlada oglednika sta šla in odpeljala Rahabo in njenega očeta in mater in brate in vse svojce; vse njene sorodnike sta odpeljala in jih pustila zunaj Izraelovega šotorišča.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

23 Mlada oglednika sta šla in pripeljala Rahábo, njenega očeta, njeno mater, njene brate in vse, kar je bilo njenega. Pripeljala sta vso njeno družino in nastanili so jih zunaj Izraelovega šotorišča.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu ta dva mladenizha, ta Shpegarja, ſta notèr ſhla, inu ſta Rahabo ispelala, shnje Ozhetom inu Materjo, inu Bratmi red, inu vſe kar je ona iméla, inu vſo nje shlato, inu ſo nje vuni puſtili, isvuna Israelſkiga kampa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 6:23
15 Iomraidhean Croise  

in storil te bom v narod velik in te blagoslovil, in poveličam ime tvoje, in v blagoslov bodi!


Je morda petdeset pravičnih v onem mestu, ali boš vendar pokončal in ne prizanesel kraju zaradi petdesetih pravičnih, ki so v njem?


Zgodilo se je torej, ko je Bog pokončaval mesta one ravnine, da se je Bog spomnil Abrahama in odpeljal Lota iz propasti, ko je podiral mesta, v katerih je bival Lot.


In ušotorite se zunaj za taborom sedem dni; vsi, ki ste koga ubili ali se ubitega dotaknili, očistite se greha v tretji in sedmi dan, vi in vaše ujetnice.


in jim reče: Vi veste, da ni dovoljeno Judu, družiti se ali hoditi k ljudem drugega naroda; a meni je Bog pokazal, naj ne imenujem nikogar nagnusnega ali nečistega.


rekoč: Ne boj se, Pavel! pred cesarja moraš stopiti; in glej, Bog ti je podaril vse, kar se jih pelje s teboj.


Kajti kaj je meni mari, da sodim tiste, ki so zunaj? Ne sodite li vi tistih, ki so notri?


da ste bili v tistem času brez Kristusa, izključeni od meščanstva Izraelovega in tujci zavezam obljube, ne imajoč upanja in brez Boga na svetu.


Po veri nečistnica Rahab ni poginila z nevernimi, ker je sprejela oglednike v miru.


Po veri je prejel Noe vest o tem, kar se še ni videlo, in boječ se, je napravil barko v rešenje hiše svoje; po njej je obsodil svet in postal dedič pravičnosti, ki je po veri.


da žive ohranite mojega očeta in mater mojo, brate in sestre moje in vse, kar jih imajo, in otmete smrti duše naše.


In jima reče: Pojdita na gorovje, da vaju ne srečajo, ki so šli za vama, in ondi se skrijta tri dni, dokler se ne vrnejo vajini zasledovalci, in potem pojdita svojo pot.


glej, kadar pridemo v deželo, priveži to vrvico iz karmezinastih niti na okno, skozi katero si naju doli spustila; zberi tudi k sebi v hišo svojega očeta in mater svojo, brate svoje in vso rodbino očeta svojega.


In pokaže jim vhod v mesto, in oni udarijo mesto z ostrino meča; tistega moža in vso rodovino njegovo pa izpustijo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan