Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 23:12 - Chráskov prevod

12 Sicer če kakorkoli pojdete nazaj in se oklenete ostanka teh narodov, tistih, ki so preostali med vami, in se boste ženili in možile z njimi, da pridete med nje in oni med vas:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Kajti če se izprevržete in se oklenete ostanka teh narodov, ki so še preostali pri vas, in stopite z njimi v svaštvo ter se z njimi pomešate in oni z vami,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Kajti če odpadete in se oklenete ostanka teh narodov, teh, ki ostanejo z vami, in boste z njimi stopali v svaštvo ter prišli mednje in oni med vas,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 AKu ſe vy pak bote obèrnili, inu letih folkou, kir ſo prebili, ſe dèrshali, inu ſe bote shnymi shenili inu moshili, de vy mej nje pridete, inu ony mej vas:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 23:12
28 Iomraidhean Croise  

Zato zapusti mož očeta svojega in mater svojo in držal se bo žene svoje, in bodeta v eno meso.


In srce njegovo se je prijelo Dine, Jakobove hčere, in je silno ljubil deklico in govoril, kar ji je segalo v srce.


iz narodov, o katerih je Gospod rekel sinovom Izraelovim: Ne hodite mednje, tudi oni naj ne hodijo med vas, kajti gotovo vam naklonijo srce, da pojdete za njih bogovi. Na te se je navezal Salomon v ljubezni.


In ko je bil Salomon star, so mu njegove žene naklonile srce, da je šel za drugimi bogovi; in ni bilo srce njegovo popolnoma vdano Gospodu, Bogu njegovemu, kakor je bilo srce njegovega očeta Davida.


Kateri pa zavijajo na kriva pota svoja – zapodi naj jih Gospod s hudodelci vred! Mir nad Izraelom!


Kajti pregreha se mu sladká v oči, da se ne bo našla krivica njegova in sovražila.


Gorje grešnemu narodu, ljudstvu obloženemu s krivdo, zarodu hudodelnikov, otrokom, ki popačeno ravnajo! Zapustili so Gospoda, zavrgli so Svetnika Izraelovega, odvrnili so se od njega.


Ako pa se odvrne pravičnik od pravičnosti svoje ter dela nepravičnost po vseh gnusobah, ki jih počenja brezbožnik, ali naj živi? Nobeno od pravičnih del njegovih, ki jih je storil, se ne bo spominjalo: zavoljo nezvestobe svoje, s katero se je pregrešil, in zavoljo greha svojega, ki ga je zakrivil, mora umreti.


in nje, ki odstopajo od Gospoda in ki ne iščejo Gospoda in po njem ne vprašujejo.


Tedaj odide in vzame s seboj sedem drugih duhov, hujših od sebe, ter vnidejo in tu prebivajo: in poslednje tega človeka postane hujše od prvega. Tako bode tudi temu hudobnemu rodu.


Vsled tega je mnogo učencev njegovih odstopilo, in nič več niso hodili z njim.


Ljubezen bodi nehinavska. Sovražite hudo, držite se dobrega!


zakaj Bog mogočni, gorečnik, je Gospod, Bog tvoj, sredi tebe, da se ne vname srd Gospoda, tvojega Boga, zoper tebe in te ne zatare s površja zemlje.


Ne skleni svaštva z njimi: svoje hčere ne daj njegovemu sinu, niti njegove hčere ne vzemi sinu svojemu.


Zakaj one bodo zapeljale sinove tvoje, da bi služili tujim bogovom; tako se vname Gospodov srd zoper vas in vas hitro pokonča.


Zato skrbno čuvajte duše svoje, da ljubite Gospoda, svojega Boga!


Kdor pravi, da je v luči, pa sovraži brata svojega, je v temi še do sedaj.


Nato mu reče oče njegov in mati njegova: Ni li žene med hčerami bratov tvojih ali med vsem našim ljudstvom, da greš in jemlješ ženo od Filistejcev, tistih neobrezancev? A Samson reče očetu svojemu: Njo mi vzemi, ker ta je prava mojim očem.


in so si jemali njih hčere za žene ter dajali hčere svoje njih sinovom in služili njih bogovom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan