Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 22:8 - Chráskov prevod

8 in jim govoril, rekoč: Vrnite se z mnogim blagom v svoje šotore, z jako mnogoštevilno živino, s srebrom, zlatom, bronom in z železom in z mnogimi oblačili; delite plen sovražnikov svojih s svojimi brati!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 in jim rekel: »Vrnite se k svojim šotorom z mnogimi zakladi in številno živino, s srebrom, zlatom, bronom, železom in s premnogimi oblačili! Delite plen svojih sovražnikov s svojimi brati!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 in jim rekel: »Z velikim bogastvom se zdaj vračate v svoje šotore, z obilico drobnice, srebra, zlata, bakra, železa in s premnogimi oblačili. Razdelite si plen svojih sovražnikov s svojimi brati!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 je on k'nym djal: Vy s'velikim blagum domou pridete k'vaſhim Vttam, inu (imate) ſilnu veliku shivine, ſrebrá, slatá, kuffra, shelésa inu gvanta: Obtu tedaj delite vaſhih ſourashnikou roup mej vaſhe brate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 22:8
12 Iomraidhean Croise  

in proti vzhodu je prebival tja do vhoda v puščavo od reke Evfrata; ker njih črede so se pomnožile v deželi Gileadski.


Zato je utrdil Gospod kraljestvo v roki njegovi; in ves Juda mu je prinašal darila, in imel je obilo bogastva in časti.


In Ezekija je imel silno veliko bogastva in časti in si je oskrbel zakladnice za srebro in za zlato, za drage kamene in za dišave, za ščite in za vsakovrstno dragoceno orodje.


Gospod dá besedo, in njih, ki naj bi blagovest oznanjale, bo velika množica.


Dni dolgost je v desnici njeni, v levici njeni bogastvo in čast.


In razdêli plen na dvoje: vojskovalcem, ki so šli v boj, in vsej občini.


Zato, bratje moji ljubljeni, bodite stanovitni, nepremični, obilni vsekdar v delu Gospodovem, vedoč, da vaš trud ni prazen v Gospodu.


in je imel sramoto Kristusovo za večje bogastvo nad zaklade egiptovske: kajti gledal je na povračilo.


Peljal ga je torej doli; in glej, bili so razkropljeni po vsem tistem kraju in so jedli in pili in praznovali zaradi vsega velikega ropa, ki so ga bili vzeli iz Filistejcev dežele in iz dežele Judove.


In kdo bi vas v tem poslušal? Marveč kakršen je del tistega, ki je šel v boj, takšen bodi del tega, ki je ostal pri prtljagi: po enako naj si razdelijo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan