Jozue 20:9 - Chráskov prevod9 Ta so bila določena mesta za vse Izraelove sinove in za tujce, ki med njimi bivajo, da bi tja zbežal, kdor je ubil človeka nehotoma, da mu ne bo umreti po roki maščevalca krvi, dokler se ne postavi pred občino. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 To so mesta, določena za vse Izraelove sinove in za tujce, ki bivajo med njimi, da more tja pribežati, kdor koli ni koga nalašč ubil, da ne umrje po roki krvnega maščevalca, dokler se ne postavi pred občino. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Ta mesta so bila določena za vse, Izraelove sinove in tujce, ki so prebivali med njimi, kot pribežališče vsakomur, ki bi po nevednosti koga ubil, da bi ne umrl pod roko krvnega maščevalca, dokler ne bi bil postavljen pred občino. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 Letu ſo bila ta Méſta odlozhena vſém Israelſkim otrokom, inu tém ptuim, kir ſo mej nymi prebivali, de bi tjakaj béshal, kir bi eno duſho pres nedjanja vdaril, de bi nevmèrl ſkusi Maſzhauza te krij, do tiga zhaſſa, de bi ſtal pred Gmajno. Faic an caibideil |