Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 2:16 - Chráskov prevod

16 In jima reče: Pojdita na gorovje, da vaju ne srečajo, ki so šli za vama, in ondi se skrijta tri dni, dokler se ne vrnejo vajini zasledovalci, in potem pojdita svojo pot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 In jima je rekla: »Pojdita na gorovje, da vaju ne srečajo zasledovalci! Tam se skrivajta tri dni, dokler se zasledovalci ne vrnejo; potem pojdita svojo pot!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Še jima je rekla: »Proti pogorju pojdita, da ne naletita na zasledovalce. Tam se skrivajta tri dni, dokler se zasledovalci ne vrnejo; potem pojdeta po svoji poti!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu ona je k'nyma rekla: Pojdita na te Gorré, de vaju neſrezhajo, ty, kir ſo sa vama hitéli, inu ſkrita ſe ondi try dny, dokler ty ſpet nasaj, prideo, kir ſo sa vami tekli, inu potle pojdita vaju pot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 2:16
6 Iomraidhean Croise  

Načelniku godbe. Psalm Davidov. Gospod mi je zavetje – kako da govorite duši moji: Lêti na vašo goro, ptica!


Istotako se li ni tudi Rahab nečistnica opravičila iz del, ko je sprejela poslanca in ju odpravila po drugi poti?


Potem ju spusti po vrvi skozi okno; kajti njena hiša je bila pri mestnem obzidju in na obzidju je prebivala.


Ona pa gresta in prideta na gorovje, in ondi ostaneta tri dni, dokler se niso vrnili njiju zasledovalci; ti so ju iskali po vsej poti, a ju niso našli.


David pa je bival v puščavi na trdnjavah in se je mudil na gorovju v Zifski puščavi. In Savel ga je iskal vse dni, a Bog mu ga ni izdal v roke.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan