Jozue 19:51 - Chráskov prevod51 To so dediščine, ki so jih po žrebu razdelili Eleazar duhovnik in Jozue, sin Nunov, in poglavarji očetovin vseh rodov Izraelovih sinov v Silu pred Gospodom, ob vhodu shodnega šotora. In končali so razdeljevanje zemlje. Faic an caibideilEkumenska izdaja51 To so dedine, ki so jih po žrebu razdelili duhovnik Eleazar in Nunov sin Jozue in rodovinski poglavarji rodov Izraelovih sinov v Silu pred Gospodom pri vhodu v shodni šotor. Tako so končali razdeljevanje dežele. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod51 To so dediščine, ki so jih po žrebu razdelili pred Gospodom v Šilu duhovnik Eleazar, Nunov sin Józue in rodbinski poglavarji rodov Izraelovih sinov pred vhodom v shodni šotor ter tako končali delitev dežele. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158451 Letu ſo te Erbſzhine, katere ſo Eleaſar far, inu Iosua, Nunou ſyn, inu ty viſhi téh Ozhetou mej te shlahte, ſkusi loſſanje, Israelſkim otrokom resdejlili, v'Sili pred GOSPVDOM, pred vratmi Vtte tiga prizhovanja, inu ſo taku dokonjali dejleſh te Deshele. Faic an caibideil |