Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 19:27 - Chráskov prevod

27 in se je obrnila proti sončnemu vzhodu k Betdagonu in segala do Zebulona in do doline Iftahela proti severu, do Betemeka in Nehiela, in je šla naprej do Kabula na levi strani;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

27 Potem se meja obrne proti sončnemu vzhodu v Betdagon, se dotika Zabulona in doline Jeftahela na severu, Betemeka in Nehiela in gre dalje severno v Kabul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

27 Potem se je meja obrnila proti sončnemu vzhodu v Bet Dagón, se dotaknila Zábulona in doline Jiftáh El, na severu pa Bet Emeka in Negiéla. Od tam je šla naprej na levo v Kabúl,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

27 Inu ſe obèrne pruti ſonzhnimu is'hodu, v'BetDagon, inu doſega do Sabulona, inu do te doline IephtahEl, pruti pulnozhi, do BetEmoka, Negiela, inu pride vunkaj na lejvi ſtrani v'Kabuli,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 19:27
5 Iomraidhean Croise  

In reče: Kakšna so ta mesta, ki si mi jih dal, brat moj? In jih je imenoval deželo Kabul do današnjega dne.


Gederot, Betdagon, Naama in Makeda: šestnajst mest in njih sela. –


in tu se je meja obrnila k severu proti Hanatonu in njen konec je bil v dolini Iftahela;


Alamelek, Amad, Misal, in meja je segala do Karmela ob morju in do Sihor-libnata;


In Filistejci vzemo skrinjo Božjo in jo prineso v hišo Dagonovo in jo postavijo poleg Dagona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan