Jozue 19:13 - Chráskov prevod13 in odtod dalje vzhodno proti vzhodu do Gat-heferja, do Et-kazina, in prišla do Rimona, ki se razteza do Nea; Faic an caibideilEkumenska izdaja13 Od tod gre vzhodno, proti sončnemu vzhodu v Gethefer, Takasin, teče v Remon in se razteza do Noe. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod13 Od tam je šla proti vzhodu v Gat Hefer, Et Kacín ter se v Rimónu obrnila proti pregibu za Neo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158413 inu od únod gre pruti jutru, ſkusi Gitah, Hepher, Ita, Kazin, inu pride vunkaj v'RimmonMitoar, inu Nea, Faic an caibideil |