Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozue 18:24 - Chráskov prevod

24 Kefar-amoni, Ofni in Geba: dvanajst mest in njih sela;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

24 Kafaremona, Ofni in Gabaa; dvanajst mest z njihovimi vasmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

24 Kefár Amoní, Ofní in Geba – dvanajst mest z njihovimi vasmi;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

24 KapharAmonai, Aphni, Gaba. Tu je dvanajſt Méſt, inu nyh Vaſſy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozue 18:24
10 Iomraidhean Croise  

In David je storil, kakor mu je bil zapovedal Gospod, in pobijal je Filistejce od Gebe do tja, koder se hodi v Gezer.


Nato je razglasil kralj Asa ukaz po vsem Judovem, da nikomur ni bilo izgovora. In pobrali so z Rame kamenje in les, s katerim je bil zidal Baasa, in kralj Asa je s tem zgradil Gebo Benjaminovo in Micpo.


Velel je tudi duhovnikom iti iz mest Judovih in je oskrunil višave, kjer so bili duhovniki žgali kadilo, od Gebe do Bersebe. In podrl je višave pri vratih, ki so bile pri vhodu v vrata Jozueta, mestnega poglavarja, po levi strani, koder se gre v mesto.


Sinovi iz Rame in Gebe: šeststo in edenindvajset.


Mož iz Rame in Gebe šeststo edenindvajset.


preidejo prelaz, veleč: v Gebi bo naše prenočišče! Rama trepeta, Gibea Savlova beži.


Gibeon, Rama, Beerot,


Od Benjaminovega rodu pa Gibeon z njegovimi pašniki, Gebo s pašniki,


In Jonatan je pobil stražo Filistejcev, ki je bila v Gebi, in Filistejci so to slišali. Savel pa veli trobentati po vsej deželi, rekoč: Naj slišijo Hebrejci!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan